DOI: 10.53084/22209050_2023_27_72
Н.К. Малинаускене
Обозначения света в эпосе Гомера:
существительное φάος/φόως и родственные ему слова Аннотация: В статье представлен этимологический и контекстуальный анализ главного гомеровского обозначения света, существительного φάος/φόως (аттическая нормативная форма τὸ φῶς, φωτός) 'свет' и его производных: прилагательных φαεινός 'светлый', φαέθων 'блестящий', 'лучистый', φαεσίμβροτος 'освещающий людей' и глаголов φαείνω 'светить' и φαίνω 'являть'. Существительное φάος/φόως обозначает у Гомера свет солнца, зари, огня, в форме множественного числа (φάεα) оно употребительно в значении 'глаза'. Свет может символизировать победу, спасение, славу, жизнь. Прилагательное φαεινός 'светлый', 'блестящий', 'сверкающий' – эпитет предметов и явлений, излучающих свет (луны, зари), и предметов, отражающих свет. Прилагательное φαέθων 'яркий', 'блестящий', 'лучистый' – эпитет солнца. Глагол φαείνω употребляется только в значениях 'светить', 'блестеть', а глагол φαίνω имеет более широкий круг значений, в том числе очень употребительное значение
'являться' (о заре). Прилагательные же φαίδιμος 'светлейший', 'славный', φαιδιμόεις 'блестящий', 'славный', как и φαιδρός 'ясный', образованы от иного корня (φαιδ ). Однако внешнее звуковое сходство слов с начальным φαιν- и φαιδ- со временем, вероятно, могло повлиять на развитие значения прилагательного φαίδιμος от 'ясного' к 'светлому' и даже на появление переносного значения 'славный'. В результате исследования также становится очевидным, что образования от и.-е. корня *bhā-, связанные со светом, в греческом языке могут указывать и на собственное сияние источников света, и на блеск тех или иных светлых предметов или явлений, и на блеск как отсвет от любых предметов.
Ключевые слова: древнегреческий язык, гомеровский эпос, лексическая семантика, светообозначения
Для цитирования: Малинаускене Н.К. Обозначения света в эпосе Гомера: существительное φάος/φόως и родственные ему слова. Аристей XXVII (2023): 72–80.
N.K. Malinauskene
The designations of light in Homer's epic: the noun φάος/φόως
and related words
Abstract: The article presents the etymological and contextual analysis of the main Homeric designation of light – the noun φάος/φόως (its standard Attic form is τὸ φῶς, φωτός) 'light' and its derivatives: the adjectives φαεινός 'light', φαέθων 'brilliant', 'radiant', φαεσίμβροτος 'illuminating people' as well as the verbs φαείνω 'to shine' and φαίνω 'to show'. In Homer the noun denotes the light of the sun, dawn, fire, its plural form φάεα is used in the meaning of the 'eyes'. Light can symbolize victory, salvation, glory, life. The adjective φαεινός 'bright', 'brilliant', 'sparkling' is an epithet of objects and phenomena emitting light (the moon, the dawn) and of objects reflecting light. The adjective φαέθων 'bright', 'brilliant', 'radiant' is an epithet of the sun. The verb φαείνω is only used in the meanings 'to shine', 'to glitter', while the verb φαίνω has a wider range of meanings, including the very common meaning 'to appear' (about the dawn). The adjectives φαίδιμος 'the brightest', 'glorious', φαιδιμόεις 'brilliant', 'glorious', as well as
φαιδρός 'clear', are derived from a different root (φαιδ-). However, over time the external sound similarity of words with the initial φαιν- and φαιδ- could probably have an influence upon the development of the meaning of the adjective φαίδιμος from 'clear' to 'light' and even contribute to the appearance of its figurative meaning 'glorious'. As a result of the study, it also becomes obvious that in the Greek language the formations from the IE root *bhā- associated with light can indicate both the radiance of light sources in the proper sense and the brilliance of certain bright
objects or phenomena as well as the brilliance as a reflection from any objects.
Keywords: ancient Greek, Homeric epic, lexical semantics, color designations
To cite this article: Malinauskiene N.K. The designations of light in Homer's epic: the noun φάος/φόως and related words. Aristeas XXVII (2023): 72–80.
Литература/References Losev A.F. 1954: Esteticheskaya terminologiya rannej grecheskoj literatury (epos i lirika)
[Aesthetic terminology of the Early Greek literature epic and lyric]. Uchyonye zapiski
MGPI im. V.I. Lenina [Scientific notes MGPI named after V.I. Lenin] 89: 45–183.
Лосев А.Ф. Эстетическая терминология ранней греческой литературы (эпос и
лирика). Учёные записки МГПИ им. В.И. Ленина 89 (1954): 45–183.
Losev A.F. 1963: Istoriya antichnoj estetiki. Rannyaya klassika [The history of ancient
aesthetics. Early classics]. Moscow: Vysshaya shkola.
Лосев А.Ф. История античной эстетики. Ранняя классика. М.: Высшая школа, 1963.
Losev A.F. 1996: Gomer [Homer]. Moscow: Molodaya gvardiya.
Лосев А.Ф. Гомер. М.: Молодая гвардия, 1996.
Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. 2010: Tolkovyj slovar' russkogo yazyka [ Explanatory
dictionary of the Russian language]. Moscow: Azbukovnik.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуков-
ник, 2010.
Superanskaya A.V. 2005: Sovremennyj slovar' lichnykh imyon: Sravnenie. Proiskhozhdenie.
Napisanie [Modern Dictionary of personal names: Comparison. Origin. Writing].
Moscow: Iris-press.
Суперанская А.В. Современный словарь личных имён: Сравнение. Происхож-
дение. Написание. М.: Айрис-пресс, 2005.
Tolkovyj slovar' russkogo yazyka: V 4 t. Pod red. D.N. Ushakova [Explanatory dictionary
of the Russian language: In 4 volumes. Edited by D.N. Ushakov]. Moscow: Astrel': AST,
2000.
Толковый словарь русского языка: В 4 т. Под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Астрель:
АСТ, 2000.
Beekes R.S.P., van Beek L. Etymological Dictionary of Greek. Т. II. Leiden; Boston:
Brill, 2010.
Chantraine P. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. T. IV–2. Paris, 1980.
Frisk Hj. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Bd. I–II. Heidelberg, 1960.
Автор / Author:
Н.К. Малинаускене / N.K. Malinauskene