Российский фонд содействия образованию и науке
Университет Дмитрия Пожарского


АРИСТЕЙ
ВЕСТНИК КЛАССИЧЕСКОЙ ФИЛОЛОГИИ И АНТИЧНОЙ ИСТОРИИ
DOI: 10.53084/22209050_2022_26_106
И.Ю. Шабага
Фемистий
РЕЧЬ XIX. О ЧЕЛОВЕКОЛЮБИИ ИМПЕРАТОРА ФЕОДОСИЯ
(Перевод с древнегреческого и комментарии И.Ю. Шабага)


Аннотация: В работе публикуется перевод на русский язык XIX речи политического деятеля, философа и ритора Фемистия «О человеколюбии императора Феодосия», произнесенной в сенате Константинополя в 386 г. в присутствии самого Феодосия I.

Ключевые слова: Фемистий, император Феодосий I, русский перевод XIX речи Фемистия

Для цитирования:
Шабага И.Ю. Фемистий. Речь XIX. О человеколюбии императора Феодосия (Перевод с древнегреческого и комментарии И.Ю.Шабага). Аристей XXVI (2022): 106–116.


I.Yu. Shabaga
Themistius. Oration XIX "On the philanthropy of Emperor Theodosius"
(Translation from ancient Greek and comments by I.Yu. Shabaga)


Abstract: The work publishes a translation into Russian of the 19th speech of the politician, philosopher and rhetorician Themistius "On the philanthropy of Emperor Theodosius", delivered in the senate of Constantinople in 386 in the presence of Theodosius I himself.

Keywords: Themistius, Emperor Theodosius I, Russian translation of the 19th speech of Themistius

To cite this article: Shabaga I.Yu. Themistius. Speech XIX. About the philanthropy of Emperor Theodosius (Translation from ancient Greek and comments by I.Yu. Shabaga). Aristeas XXVI (2022): 106–116.


Автор / Author:
И.Ю. Шабага / I.Yu.Shabaga


If a building becomes architecture, then it is art
Made on
Tilda