Российский фонд содействия образованию и науке
Университет Дмитрия Пожарского


АРИСТЕЙ
ВЕСТНИК КЛАССИЧЕСКОЙ ФИЛОЛОГИИ И АНТИЧНОЙ ИСТОРИИ
DOI: 10.53084/22209050_2021_23_171
В.В. Зельченко
Philogelos 1: Заметка к анекдоту

Аннотация: анекдоте Philogelos 1 – который автор заметки защищает от радикального перетолкования Э.М. Феличе – есть деталь, не привлекавшая внимания комментаторов: схоластик приходит за светильником к серебряных дел мастеру. Между тем серебряные светильники попадаются археологам чрезвычайно редко и столь же редко упоминаются авторами; очевидно, они не имели распространения в античности. Эта краска придает схоластику черты нувориша: он заказывает светильник из неоправданно дорогого материала и при этом наивно не понимает, как тот функционирует.

Ключевые слова: реческая литература, античный юмор, Филогелос, светильники, лихнология.

Для цитирования:
В.В. Philogelos 1: Заметка к анекдоту. Аристей XXIII (2021): 171–175.

V.V. Zeltchenko
Philogelos 1: A Note to a Joke

Abstract: Defending Philogelos 1 from the radical reinterpretation offered by E.M. Felice, the author emphasizes the point left overlooked by the commentators: scholasticus in search of a lamp comes to a silversmith. Meanwhile, Greek and Roman silver lamps known to the archaeologists are remarkably few, and so are their mentions by the ancient authors: evidently, their use was very limited. This supplementary touch gives to scholasticus the traits of a naïve and arrogant nouveau riche: he orders a precious rarity and at the same time does not understand how it works.

Keywords: Greek literature, ancient Greek jokes, Philogelos, lamps, lychnology.

To cite this article: Zeltchenko V.V. Philogelos 1: A Note to a Joke. Aristeas XXIII (2021):
171–175.

Литература/References
Baldwin B. 1983: The Philogelos, or Laughter-Lover. Amsterdam.
Beard M. 2015: Laughter in Ancient Rome: On Joking, Tickling and Cracking Up. Berkeley.
Brodersen K. 2020: Laughing at Numbers: Evidence for Numeracy in the Philogelos. Symbolae philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae 30: 123–133.
Bussière J., Lindros Wohl B. 2017: Ancient Lamps in the J. Paul Getty Museum. Los Angeles.
Felice E.-M. 2013: Putting the ΓEΛΩΣ Back in Philogelos 1. Classical Philology 108: 155–158.
Pontanus J. 1758: Progymnasmatum Latinitatis, sive Dialogorum. Vol. 1. 18 ed. Augustae Vindelicorum et Oeniponti.
Ritter G. 1955: Studien zur Sprache des Philogelos. Inaug.-Diss. Zürich.
Thierfelder A. 1968: Hierokles und Philagrios. Philogelos. Der Lachfreund. München.
Troca Pereira R.M. 2013: Hiérocles e Filagrio. Philogelos (O Gracejador). Coimbra.
Zucker A. 2008: Anonyme. Va te marrer chez les Grecs (Philogelos): Recueil de blagues grecques anciennes. Paris.

Автор / Author:

В.В. Зельченко / Vsevolod.V. Zeltchenko



If a building becomes architecture, then it is art
Made on
Tilda