Российский фонд содействия образованию и науке
Университет Дмитрия Пожарского


АРИСТЕЙ
ВЕСТНИК КЛАССИЧЕСКОЙ ФИЛОЛОГИИ И АНТИЧНОЙ ИСТОРИИ
А.Б. Черняк
О латинском/романском и о романской диглоссии (по поводу статьи: Marc van Uytfanghe. La diachronie latino-romane: le conflit des chronologies et la diglossie. ZRPh 128, n. 3 (2012), 405–466)

Аннотация: Статья предлагает подробный анализ важной публикации гентского профессора М. ван Уитфанге, в которой суммируются усилия сторонников поздней хронологии, отодвигающей языковой сдвиг от латинского к романским языкам на VIII–IX вв. (М. Баньяр, Й. Херман, Р. Райт и др.). Термин «диглоссия» обозначает период за сто лет до сдвига, «билингвизм» – после сдвига. Датировка самого сдвига в Галлии первой половиной IX в. опирается на внешние факторы (капитулярий Турского собора 813 г. и «Страсбургские присяги»).

Ключевые слова: диглоссия, билингвизм, хронология языкового сдвига от латинского к романскому, теория Баньяра и его сторонников


Для цитирования:
Черняк А.Б. О латинском/романском и о романской диглоссии (по поводу статьи: Marc van Uytfanghe. La diachronie latino-romane: le conflit des chronologies et la diglossie. ZRPh 128, n. 3 (2012), 405–466). Аристей XXII (2020): 285–292.

Alexandr B. Chernjak
About the Latin/Romanesque and the Romanesque diglossia (to the article: Marc van Uytfanghe. La diachronie latino-romane: le conflit des chronologies et la diglossie. Zeitschrift für romanische Philologie 128, n. 3 (2012). 405–466)

Abstract: The article offers a detailed analysis of an important publication by professor M. van Whitfange from Ghent, which summarizes the efforts of the supporters of the late chronology, postponing the linguistic shift from Latin to Romanesque languages in the 8th – 9th centuries (M. Banniard, J. Herman, R. Wright and others). The term "diglossia" refers to 286 АРИСТЕЙ XXII (2020) the period one hundred years before the shift, "bilingualism" after the shift. Dating the shift itself in Gaul to the first half of the 9th century relies on external factors (the capitulary of the Cathedral of Tours in 813 and the "Strasbourg oath").

Keywords: diglossia, bilingualism, chronology of the linguistic shift from Latin to Romanesque, the theory of Banniard and his supporters

To cite this article: Chernjak A.B. About the Latin/Romanesque and the Romanesque diglossia (to the article: Marc van Uytfanghe. La diachronie latino-romane: le conflit des chronologies et la diglossie. Zeitschrift für romanische Philologie 128, n. 3 (2012). 405–466). Aristeas XXII (2020): 285–292.

Литература/References
Banniard M. 1992: Viva voce. La communication écrite et la communication orale en Occident latin du IVe au IXe siècle. Paris: Etudes Augustiniennes.
Сhernjak A.B. 2011: ROMANUS, ROMANICUS, *ROMANICE. Acta linguistica Petropolitana. Trudy Instituta lingvisticheskih issledovaniy VII/1 (2011): 355–371.
Черняк А.Б. ROMANUS, ROMANICUS, *ROMANICE. Acta linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований VII/1 (2011): 355–371.
Сhernjak A.B. 2012: Le passé composé (plusqueparfait etc.) roman et le décasyllabe épique: l'apport de la poésie occitane. Romanica Petropolitana II (2012): 66–84.
Сhernjak 2015: Yazykovaya situatsiya v Rimskoy imperii: soobshcheniya drevnikh avtorov i ranneromanskikh glottonimov [The linguistic situation in the Roman Empire: reports of ancient authors and early Romanesque glottonyms]. Saint Petersburg: "Nestor-Istoriya".
Черняк А.Б. Языковая ситуация в Римской империи: сообщения древних авторов и раннероманских глоттонимов. СПб.: «Нестор-История», 2015.
Сhernjak 2018: Ot Yuka Faydita do Koseriu: ocherki istorii romanskoy filologii [From Uc Faidit to Koseriu: Essays on the History of Romance Philology]. Saint Petersburg: ILI RAS.
Черняк А.Б. От Юка Файдита до Косериу: очерки истории романской филологии. СПб.: ИЛИ РАН, 2018.
Coseriu E. 2008: Lateinisch-Romanisch. Vorlesungen und Abhandlungen zum sogenannten Vulgärlatein und zur Entstehung der romanischen Sprachen.Hrg. von H. Persch. Tübingen: Narr.
Dardel de R. 1996: A la recherche du protoroman. Tübingen: Max Niemeyer.
Hall R. Jr. 1950: The reconstruction of Proto-Romance. Language 26: 6–27.
Hall R. Jr. 1974: Comparative Romance Grammar. Vol. I. External history of the Romance languages. New York.
Hall R. Jr. 1976: Proto-Romance Phonology. New York.
Hall R. Jr. 1983: Proto-Romance morphology. New York et al.
Herman J. 1998: La chronologie de la transition: un essai. In: La transizione dal latino alle lingue romanze. Atti della Tavola ronda di linguistica storica. Università Ca'Foscari di Venezia 14–15 giugno 1996. A cura di J. Herman con la coll. di L. Mondin. Tübingen: M. Niemeyer Verlag. 5–26.
Herman J. 2002: La disparition du passif synthétiquue latin: un essai sur l'écrit et le parlé en latin mérovingien. Estudis Romànics 24: 31–46.
Herzog E. 1910: Das -to- Partizip im Altromanischen. In: Prinzipienfragen der romanischen Sprachwissenschaft…W. Meyer-Lübke gewidmet. Halle.
Kramer J. 1998: Die Sprachbezeichnungen Latinus und Romanus im Lateinischen und Romanischen. Berlin.
Kramer J. 1999: Sind die romanischen Sprachen ein Kreollatein? ZRPh 115: 1–19.
Leumann M. 1960: Urromanisch und Vulgärlateinisch. Lingua Posnaniensis 8: 1–11. 292 АРИСТЕЙ XXII (2020)
Lüdtke H. 2005: Der Ursprung der romanischen Sprachen. Eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation. Kiel: Westensee.
Müller R. 2001: Sprachbewußtsein und Sprachvariation im lateinischen Schrifttum der Antike. München: Beck (Zetemata 111).
Muller H.P. 1924: The passive voice in Vulgar Latin. The Romanic Review 15: 68–91.
Niehoff-Panagiotidis J. 1994: Koine und Diglossia. Wiesbaden: Harrasowitz.
Reichenkron G. 1965: Historische latein-altromanische Grammatik. I. Teil. Einleitung. Das sogenannte Vulgärlatein und das Wesen der Romanisierung. Wiesbaden.
Van Acker M. 2007: Quelques réflexions d'ordre conceptual et terminologiques relatives à la transition latine/langues romanes à partir de la notion de "latin vulgaire". ZRPh 123: 597–617.

Автор / Author:
Александр Борисович Черняк / Alexandr B. Chernjak



If a building becomes architecture, then it is art
Made on
Tilda