Е.С. Федорова
Spicilegium Яна Амоса Коменского в интерпретации ars docendi Николая ФедороваАннотация: Статья посвящена истории первого перевода сочинения Яна Амоса Коменского на русский язык, сделанного известным переводчиком с латинского Н.А. Федоровым. Анализируется школа перевода, созданная кафедрой классической филологии МГУ. Анализируются принципы интерпретации текста, принятые Н.А. Федоровым. Впервые публикуется перевод на русский язык латинского сочинения Яна Амоса Коменского Spicilegium (Математика и Дидактика). В качестве приложения к переводу составлен словник, представляющий наиболее показательные средства категориального аппарата Коменского.
Ключевые слова: школа перевода в МГУ, принципы перевода Н.А. Федорова, первый перевод Spicilegium (Математика и Дидактика) Коменского на русский язык, словник категорий Коменского
Для цитирования: Федорова Е.С. Spicilegium Яна Амоса Коменского в интерпретации ars docendi Николая Федорова. Аристей XXII (2020): 223–232.
E.S. Fedorova
Spicilegium of Jan Amos Komensky in interpretation of ars docendi by Nikolay FedorovAbstract: The article is devoted to the history of the first translation of the work of Jan Amos Komensky into Russian, made by the famous Latin translator N.A. Fedorov. The article analyzes the school of translation created by the Department of classical Philology of MSU. The principles of text interpretation adopted by N.A. Fedorov are analyzed. First published translation into Russian language of Latin work of Jan Amos Komensky Spicilegium (Mathetica and Didactica). As an appendix to the translation, a vocabulary was compiled, representing the most indicative means of Komensky's categorical apparatus
Keywords: translation school at MSU, principles of translation by N.A. Fedorov, the first translation of Komensky's Spicilegium (Mathetica and Didactica) into Russian, vocabulary of the categorical apparatus of Komensky
To cite this article: Fedorova E.S. Spicilegium of Jan Amos Komensky in interpretation of ars docendi by Nikolay Fedorov. Аристей XXII (2020): 223–232.
Автор / Author:Екатерина Сергеевна Федорова / Ekaterina S. Fedorova